Montevideo (Estado de Exilio, 2001)
Nací en una ciudad triste
de barcos y emigrantes
una ciudad fuera del espacio
suspendida de un malentendido:
un río grande como mar
una llanura desierta como pampa
una pampa gris como cielo.
Nací en una ciudad triste
fuera del mapa
lejana de su continente natural
desplazada del tiempo
como una vieja fotografía
virada al sepia.
Nací en una ciudad triste
de patios con helechos
claraboyas verdes
y el envolvente olor de las glicinas
flores borrachas flores lilas.
Una ciudad de tangos tristes
viejas prostitutas de dos por cuatro
marineros extraviados
y bares que se llaman City Park.
Y sin embargo la quise
con un amor desesperado
la ciudad de los imposibles
de los barcos encallados
de las prostitutas que no cobran
de los mendigos que recitan a Baudelaire.
La ciudad que aparece en mis sueños
accesible y lejana al mismo tiempo
la ciudad de los poetas franceses
y los tenderos polacos
los ebanistas gallegos
y los carniceros italianos .
Nací en una ciudad triste
suspendida del tiempo
como un sueño inacabado
que se repite siempre.
Cristina Peri Rossi (Nacida el 12/11/1941 - Montevideo)
A la ciudad de Montevideo (Letra y música de Daniel Amaro)
Arreglos, voz y guitarra: Carlos Vidal
Nací en una ciudad triste
de barcos y emigrantes
una ciudad fuera del espacio
suspendida de un malentendido:
un río grande como mar
una llanura desierta como pampa
una pampa gris como cielo.
Nací en una ciudad triste
fuera del mapa
lejana de su continente natural
desplazada del tiempo
como una vieja fotografía
virada al sepia.
Nací en una ciudad triste
de patios con helechos
claraboyas verdes
y el envolvente olor de las glicinas
flores borrachas flores lilas.
Una ciudad de tangos tristes
viejas prostitutas de dos por cuatro
marineros extraviados
y bares que se llaman City Park.
Y sin embargo la quise
con un amor desesperado
la ciudad de los imposibles
de los barcos encallados
de las prostitutas que no cobran
de los mendigos que recitan a Baudelaire.
La ciudad que aparece en mis sueños
accesible y lejana al mismo tiempo
la ciudad de los poetas franceses
y los tenderos polacos
los ebanistas gallegos
y los carniceros italianos .
Nací en una ciudad triste
suspendida del tiempo
como un sueño inacabado
que se repite siempre.
Cristina Peri Rossi (Nacida el 12/11/1941 - Montevideo)
A la ciudad de Montevideo (Letra y música de Daniel Amaro)
Arreglos, voz y guitarra: Carlos Vidal
De acuerdo con el informe, Compañero.
ResponderEliminarTremenda la Peri Rossi.Un abrazo.Sanyo
desde argentina... te felicito por tu blog un verdadero hallazgo y dejame decirte que me sorprende el tango uruguayo... una pinturita!!!
ResponderEliminarsaludos
santiago_anc
Mi deuda es visitar Uruguay.
ResponderEliminarMás es lo que nos une que lo que nos separa, a uruguayos y argentinos. Esa es la gracia.
ResponderEliminarEn realidad...eso de las fronteras....
Un abrazo.
Sanyo, un abrazo grande. Compañero.
ResponderEliminarSantiago, gracias por la visita y estás en tu casa. Saludos para vos también.
luciano, Usted no debe nada, oyó?
elena, eso que decís es tan cierto... y más aún cuando vivimos lejos, vos sabés lo que significa no tener que explicarle a alguien qué es el mate, que no andamos con plumas y lanzas, que el dulce de leche, que las empanadas, que el asado... nada más parecido a un uruguayo que un argentino y viceversa. Otro abrazo para vos.
Con todos mis respetos a la escritora Peri Rossi, me molesta que haya defendido a los nacional-catalanistas que llevan 30 años excluyendo a los castellano parlantes catalanes en contra de la propia Constitución y en contra de los mínimos y más elementales derechos de todo ser humano, la libertad de expresión y la libertad para que nuestros hijos puedan aprender en las escuelas los 2 idiomas comunes y propios de los catalanes; el catalán y el castellano.
ResponderEliminarY digo 2 , que no uno. Sólo pedimos el derecho a poder también escolarizar a nuestros hipos en los dos idiomas.
Lo que viene sucediendo en Cataluña desde hace 30 años es una vergüenza consentida por personas como en su momento la propia Peri rossi hizo, dar cobertura al nacional-catalanismo que es sólo una parte de la sociedad catalana. Pero en Cataluña vivimos muchos ciudadanos a quienes nos están marginando con todas las armas y el poder que tiene el gobierno catalán. Muchos viven de las subvenciones. Muchos trabajan para los poderosos. Muchos les ríen y les aplauden las gracias, otros miran para otro lado. Si te pones en contra de ellos, te amargan la vida y laboralmente te excluyen. Pero ya somos muchos los que nos hemos levantado y decimos. Basta Ya. Cataluña somos todos.
Ahora Peri rossi siente lo muchos venimos sintiendo desde hace 30 años, esto es una realidad, lo que dicen los nacional-catalanistas sobre la sociedad catalana que ellos imponen a “la fuerza” es Matriz.
Nuestra realidad = http://nacionalismo.blogs.com/
En absoluto comparto este último comentario. Soy catalan i me deja perplejo la demagogia i la mala fe que usa el españolismo para exterminar-nos como pueblo. En ninguna mente sensata cabe que el catalán, con poco más de 7 millones de hablantes, pueda imponer-se al espanyol que és la segunda o tercera lengua mundial. És la lengua catalana, y no la española, la que ha estado y sigue siendo perseguida desde hace 300 años por el imperialismo fascista español.
ResponderEliminar