Bombardeo israelí sobre Gaza (noche del 15/11/2012) Foto: Reuters |
Palestina - Mahmud Darwish (Ahmed - El Gato)
Sobre esta tierra.
Sobre esta tierra
hay algo que merece vivir:
sobre esta tierra está la señora de la tierra,
la madre de los comienzos,
la madre de los finales.
Se llamaba Palestina.
Se sigue llamando Palestina.
Señora: yo merezco,
porque tú eres mi dama,
yo merezco vivir.
Mahmud Darwish
على هذه الأرض
هناك شيء يستحق أن يعيش :
على هذه الأرض سيدة الأرض ،
أم البدايات ،
والدة المرحوم.
كانت تسمى فلسطين.
لا يزال يسمى فلسطين.
سيدة : أستحق،
لأنك سيدتي
أنا يستحق ان يعيش ".
محمود درويش
Hace poco más de un año atrás. En septiembre del año pasado salí a buscar a mis vecinos marroquíes, para que le pusieran voz y alma al poema de Mahmud Darwish. Finalmente fue Ahmed quien lo grabó. Poniéndole toda la dulzura y la cadencia de su idioma.
Hoy, a pocas horas de la inminente invasión (una más...) de Palestina a manos del ejército de Israel, no podemos más que expresar nuestra solidaridad con el pueblo palestino.
Una vez más serán cientos, tal vez miles... las víctimas de tanta barbarie.
Daños colaterales les llamarán después.
Pero serán hombres, mujeres y niños.
Con rostros. Con nombres y apellidos.
Somos los mismos de siempre.
Seguimos siendo los mismos de siempre los que debemos pagar el alto precio de querer ser libres.
.
5 comentarios:
irracionalidad da como resultado la barbarie.
Nunca creí en fronteras ni banderas, cuando en definitiva se trata de un mismo planeta que abitamos y nos habita. Cuando a Dios le cambiamos el nombre según la cofradía a la que elegimos pertenecer.
abitare? ja menos mal que inmediatamente después la H no se quedó muda. Se chispoteó la italian language. Buena semana.
Comparto sobre dioses y cofradías. Pero el drama de Palestina, los delitos de lesa humanidad a los que está siendo sometido su pueblo, son mucho más que eso. Buena semana también para vos!
Ah... no te preocupes! Apenas leí abitare me reí mucho! Pero siendo vos, teclado rebelde seguramente.
Ante las tantas cosas absurdas que leí y escuché del ataque de Israel a Gaza en los últimos días, me permito sentirme orgulloso de acompañar este blog desde sus orígenes.
El poema de Darwish, la voz en árabe y la forma en que lo fuiste moldeando, hacen de este post una de las mejores cosas que leí y escuché.
Y aunque lo tienes un poco abandonado, siempre vuelvo.
Gracias Gato!
Publicar un comentario